
Актер . — Ай, ай, ай, безбожные слова, батюшка! Даже странно, мне, грешному, от вас такое слышать. Ну и вот, за неимением души приходится показывать тело… а что же остается?
Отец Филарет . — Дааа… не думал, что все так запущено…
Актер . — Да где же они там? Засыпало их бутылками, что ли? Напились и заснули?
Слышится шум шагов.
Актер . — Чу! Идут! Уже несут!
Действие 6
Входят Луиза, Макс и Рекс. Они несут ящик с вином и поднос с закуской. У всех троих растрепанный вид.
Актер . — Ну наконец-то! Вас только за смертью посылать! Что это вы там делали? А?
Макс . — Мы… мы пробовали!
Рекс . — Да, мы пробовали.
Луиза . — Пробовали… немножко. (Поправляет блузку).
Актер . — Что пробовали? Вино? Прямо там, в погребе?
Макс . — Ну, всегда лучше попробовать на месте.
Рекс . — Да… вдруг что-нибудь не так? Продегустировать… Чтобы не возвращаться потом…
Актер . — Ну и как? Все в порядке? Не слишком кисло?
Рекс . — Нет, что вы! Очень сладко!
Макс . — Медовый вкус, старик! Тебе повезло. Не то, что нам, бедным газетчикам. Вот так и приходится пробовать — урывками, по случаю.
Актер . — И ты, Луиза? Ты тоже пробовала вместе с ними?
Луиза . — Я? Нет, что ты, дорогой. Я не пробовала. Наоборот…
Актер . — Наоборот? Как это?
Луиза . — Ну, инициаторами были они!
Актер (подозрительно). — Инициаторами? Дегустации?
Луиза . — Да…
